par Midori Maki Larrieu | mercredi 10 décembre 2025 | Abécédairejp
き 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝗶𝗸𝘂 𝘄𝗮 𝗶𝘁𝘁𝗼𝗸𝗶 𝗻𝗼 𝗵𝗮𝗷𝗶, 𝗸𝗶𝗸𝗮𝗻𝘂 𝘄𝗮 𝗶𝘀𝘀𝗵𝗼̄ 𝗻𝗼 𝗵𝗮𝗷𝗶 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥Littéralement : « Demander est honteux un instant, ne pas demander est honteux toute une vie. » Un proverbe japonais qui nous rappelle une vérité universelle : 𝗼𝘀𝗲𝗿 𝗽𝗼𝘀𝗲𝗿 𝘂𝗻𝗲 𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗽𝗲𝘂𝘁...
par Midori Maki Larrieu | mercredi 10 décembre 2025 | Abécédairefr
𝗢 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗢𝗺𝗼𝗶𝘆𝗮𝗿𝗶 思いやり(= empathie active, prévenance envers autrui)Dans la culture japonaise, Omoiyari va au-delà de 𝗹’𝗲𝗺𝗽𝗮𝘁𝗵𝗶𝗲.Il ne s’agit pas seulement de 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗿𝗲 𝗰𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗿𝗲𝘀𝘀𝗲𝗻𝘁 𝗹’𝗮𝘂𝘁𝗿𝗲, mais d’𝗮𝗻𝘁𝗶𝗰𝗶𝗽𝗲𝗿 𝘀𝗲𝘀 𝗯𝗲𝘀𝗼𝗶𝗻𝘀, souvent sans qu’il ait à les exprimer.Au...
par Midori Maki Larrieu | mardi 9 décembre 2025 | Abécédairejp
く 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝘂 𝗮𝗿𝗲𝗯𝗮 𝗿𝗮𝗸𝘂 𝗮𝗿𝗶 苦あれば楽ありLittéralement : « S’il y a la peine, il y aura le plaisir. »Un proverbe japonais qui nous rappelle une vérité universelle : les difficultés précèdent souvent les moments de bonheur.Sans épreuve, pas de mérite ; sans effort, pas de...
par Midori Maki Larrieu | mardi 9 décembre 2025 | Abécédairefr
𝗣 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗣𝗮𝘄𝗮̄ パワー(= pouvoir, énergie)Du mot anglais POWER, Pawā peut avoir deux visages au Japon.👎 Pawa Hara パワハラ = « Power Harassment », le harcèlement d’autorité.Un phénomène bien réel dans le monde du travail japonais, où la hiérarchie peut parfois se transformer...
par Midori Maki Larrieu | lundi 8 décembre 2025 | Abécédairejp
け 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝗲𝗴𝗮 𝗻𝗼 𝗸𝗼̄𝗺𝘆𝗼̄ 怪我の功名Littéralement : « Le mérite du blessé » ou « L’éclat né d’une blessure ».Ce proverbe japonais désigne une situation où 𝘂𝗻𝗲 𝗲𝗿𝗿𝗲𝘂𝗿 𝗼𝘂 𝘂𝗻 𝗮𝗰𝗰𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁 𝘀𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗳𝗼𝗿𝗺𝗲, 𝗽𝗮𝗿 𝗵𝗮𝘀𝗮𝗿𝗱 𝗼𝘂 𝗽𝗮𝗿 𝗲𝗳𝗳𝗼𝗿𝘁, 𝗲𝗻 𝗿𝗲́𝘂𝘀𝘀𝗶𝘁𝗲 𝗶𝗻𝗮𝘁𝘁𝗲𝗻𝗱𝘂𝗲.Autrement dit : 𝘶𝘯 𝘮𝘢𝘭 𝘱𝘰𝘶𝘳...