๐——๐—ฒฬ๐—ฐ๐—ฟ๐˜†๐—ฝ๐˜๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—ถ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐—ฐ๐˜‚๐—น๐˜๐˜‚๐—ฟ๐—ฒ๐—น โ€“ ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฏ๐—ฒ๐˜€ ๐—ท๐—ฎ๐—ฝ๐—ผ๐—ป๐—ฎ๐—ถ๐˜€ ๐—ฒ๐—ป ๐˜€๐—ถ๐˜๐˜‚๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ฟ๐—ฒฬ๐—ฒ๐—น๐—น๐—ฒ (5/โ€ฆ)

par 11 mars 2026

 

ไปฅๅฟƒไผๅฟƒ๏ผˆใ„ใ—ใ‚“ใงใ‚“ใ—ใ‚“๏ผ‰๐—œ๐˜€๐—ต๐—ถ๐—ป ๐——๐—ฒ๐—ป๐˜€๐—ต๐—ถ๐—ป
ย ยซ ๐—ฆ๐—ฒ ๐—ฐ๐—ผ๐—บ๐—ฝ๐—ฟ๐—ฒ๐—ป๐—ฑ๐—ฟ๐—ฒ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ฐล“๐˜‚๐—ฟ ๐—ฎฬ€ ๐—ฐล“๐˜‚๐—ฟ ยป
่จ€ใ‚ใฌใŒ่Šฑ๏ผˆใ„ใ‚ใฌใŒใฏใช๏ผ‰๐—œ๐˜„๐—ฎ๐—ป๐˜‚๐—ด๐—ฎ ๐—ต๐—ฎ๐—ป๐—ฎ
ย ยซ ๐—–๐—ฒ ๐—พ๐˜‚๐—ถ ๐—ปโ€™๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐—ฝ๐—ฎ๐˜€ ๐—ฑ๐—ถ๐˜ ๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ณ๐—ผ๐—ถ๐˜€ ๐—น๐—ฒ ๐—ฝ๐—น๐˜‚๐˜€ ๐—ฝ๐—ฟ๐—ฒฬ๐—ฐ๐—ถ๐—ฒ๐˜‚๐˜… ยป

๐—ฆ๐—ถ๐˜๐˜‚๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ฟ๐—ฒฬ๐—ฒ๐—น๐—น๐—ฒ โ€“ ๐—ฒฬ๐—ฐ๐—ต๐—ฎ๐—ป๐—ด๐—ฒ ๐—ฑโ€™๐—ฒ-๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜€
Une entreprise franรงaise envoie une proposition de collaboration ร  un partenaire japonais.

La rรฉponse arrive :
ยซ ๐˜›๐˜ฉ๐˜ช๐˜ด ๐˜ฎ๐˜ข๐˜บ ๐˜ฃ๐˜ฆ ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ง๐˜ง๐˜ช๐˜ค๐˜ถ๐˜ญ๐˜ต. ยป

Cรดtรฉ franรงais : ยซ Bonโ€ฆ cela semble compliquรฉ, mais peut-รชtre encore nรฉgociable. ยป
Cรดtรฉ japonais: le message est souvent dรฉjร  clair : la rรฉponse est ๐—ป๐—ผ๐—ป.

๐Ÿ”Ž ๐——๐—ฒฬ๐—ฐ๐—ฟ๐˜†๐—ฝ๐˜๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—ถ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐—ฐ๐˜‚๐—น๐˜๐˜‚๐—ฟ๐—ฒ๐—น
Au Japon, ๐—ฑ๐—ถ๐—ฟ๐—ฒ ๐—ป๐—ผ๐—ป ๐—ณ๐—ฟ๐—ผ๐—ป๐˜๐—ฎ๐—น๐—ฒ๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜ ๐—ฝ๐—ฒ๐˜‚๐˜ ๐—ฐ๐—ฟ๐—ฒฬ๐—ฒ๐—ฟ ๐˜‚๐—ป๐—ฒ ๐—ด๐—ฒฬ‚๐—ป๐—ฒ ๐—ผ๐˜‚ ๐—ณ๐—ฟ๐—ฎ๐—ด๐—ถ๐—น๐—ถ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ ๐—น๐—ฎ ๐—ฟ๐—ฒ๐—น๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป.
On privilรฉgie donc des formulations plus indirectes :
– ยซ Cela va รชtre difficile ยป
– ยซ Nous allons รฉtudier la question ยป
– ยซ Nous allons rรฉflรฉchir ยป

Dans ce contexte, comprendre le message demande de savoir ็ฉบๆฐ—ใ‚’่ชญใ‚€๏ผˆใใ†ใใ‚’ใ‚ˆใ‚€) ๐—ž๐˜‚๐˜‚๐—ธ๐—ถ ๐—ผ ๐˜†๐—ผ๐—บ๐˜‚ : ยซ ๐—น๐—ถ๐—ฟ๐—ฒ ๐—นโ€™๐—ฎ๐˜๐—บ๐—ผ๐˜€๐—ฝ๐—ต๐—ฒฬ€๐—ฟ๐—ฒ ยป.

๐˜ˆ๐˜ถ๐˜ต๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ต : ๐˜ฑ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ค๐˜ฆ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ช๐˜ณ ๐˜ญโ€™๐˜ช๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ณ๐˜ช๐˜ฆฬ€๐˜ณ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ฎ๐˜ฐ๐˜ต๐˜ด.

๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท Clarifier pour dรฉcider.
๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต Prรฉserver la relation en restant implicite.
Deux styles de communication.

Dans un contexte interculturel, la difficultรฉ nโ€™est pas seulement la langue.
Cโ€™est de comprendre ๐—ฐ๐—ฒ ๐—พ๐˜‚๐—ถ ๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐—ฑ๐—ถ๐˜โ€ฆ ๐—ฒ๐˜ ๐—ฐ๐—ฒ ๐—พ๐˜‚๐—ถ ๐—ป๐—ฒ ๐—น๐—ฒ ๐˜€๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ ๐—ท๐—ฎ๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐˜€ ๐—ฑ๐—ถ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐˜๐—ฒ๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜.

Dans vos รฉchanges internationaux, avez-vous dรฉjร  dรฉcouvert quโ€™un ยซ ๐—ฝ๐—ฒ๐˜‚๐˜-๐—ฒฬ‚๐˜๐—ฟ๐—ฒ ยป ๐˜€๐—ถ๐—ด๐—ป๐—ถ๐—ณ๐—ถ๐—ฎ๐—ถ๐˜ ๐—ฒ๐—ป ๐—ฟ๐—ฒฬ๐—ฎ๐—น๐—ถ๐˜๐—ฒฬ ยซ ๐—ป๐—ผ๐—ป ยป ?