par Midori Maki Larrieu | jeudi 18 décembre 2025 | Abécédairefr
𝗘 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗘𝗻𝗴𝗮𝘄𝗮 縁側(= l’espace entre la maison et le jardin)Dans les maisons japonaises traditionnelles, l’engawa est ce couloir en bois, entre l’intérieur et l’extérieur.Un lieu de passage, mais aussi un lieu de pause.On s’y assoit pour regarder le jardin, pour...
par Midori Maki Larrieu | mercredi 17 décembre 2025 | Abécédairefr
F comme… FURÉAI 触れ合い(= contact humain, lien émotionnel sincère)En japonais, furéai 触れ合い ne désigne pas un simple contact physique.C’est 𝗹𝗲 𝗹𝗶𝗲𝗻 𝗾𝘂𝗶 𝘀𝗲 𝗰𝗿𝗲́𝗲 𝗾𝘂𝗮𝗻𝗱 𝗹𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗼𝗻𝗻𝗲𝘀 𝘀𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗻𝗲𝗰𝘁𝗲𝗻𝘁, 𝗱𝗮𝗻𝘀 𝗹𝗮 𝗰𝗼𝗻𝗳𝗶𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝗹’𝗲́𝗰𝗼𝘂𝘁𝗲, 𝗹𝗮 𝗯𝗶𝗲𝗻𝘃𝗲𝗶𝗹𝗹𝗮𝗻𝗰𝗲.On parle de furéai...
par Midori Maki Larrieu | mardi 16 décembre 2025 | Abécédairejp
あ 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗔𝘁𝗮𝘁𝘁𝗲 𝗸𝘂𝗱𝗮𝗸𝗲𝗿𝗼 当たって砕けろLittéralement : « Fonce et brise-toi s’il le faut ». Un proverbe japonais qui nous invite à 𝗼𝘀𝗲𝗿 𝘁𝗲𝗻𝘁𝗲𝗿 𝗹’𝗶𝗺𝗽𝗼𝘀𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲, même au risque d’échouer.Il ne s’agit pas de rechercher l’échec, mais de reconnaître que 𝗹’𝗲𝘅𝗽𝗲́𝗿𝗶𝗲𝗻𝗰𝗲 𝘃𝗮𝘂𝘁 𝗺𝗶𝗲𝘂𝘅 𝗾𝘂𝗲...
par Midori Maki Larrieu | mardi 16 décembre 2025 | Abécédairefr
𝗚 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗚𝗮𝗺𝗮𝗻 我慢(= patience, endurance silencieuse)Dans la culture japonaise, Gaman signifie bien plus que « patience » ou « endurance ».C’est 𝗹𝗮 𝗰𝗮𝗽𝗮𝗰𝗶𝘁𝗲́ 𝗮̀ 𝘀𝘂𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝗲𝗿 𝗰𝗮𝗹𝗺𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗹’𝗮𝗱𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝗲́, 𝗮̀ 𝗳𝗮𝗶𝗿𝗲 𝗳𝗮𝗰𝗲 𝗮𝘂𝘅 𝗱𝗶𝗳𝗳𝗶𝗰𝘂𝗹𝘁𝗲́𝘀 𝘀𝗮𝗻𝘀 𝘀𝗲 𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗱𝗿𝗲, 𝗮𝘃𝗲𝗰 𝗱𝗶𝗴𝗻𝗶𝘁𝗲́ 𝗲𝘁...
par Midori Maki Larrieu | mardi 16 décembre 2025 | Abécédairefr
𝗛 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗛𝗮𝗿𝗮 𝗛𝗮𝗰𝗵𝗶𝗯𝘂 腹八分(= « le ventre rempli à 80 % »)Au Japon, on dit :「腹八分目に医者いらず」𝘏𝘢𝘳𝘢 𝘩𝘢𝘤𝘩𝘪𝘣𝘶𝘯𝘮𝘦 𝘯𝘪, 𝘪𝘴𝘩𝘢 𝘪𝘳𝘢𝘻𝘶👉 « Si on s’arrête à 80 % de satiété, on n’a pas besoin de médecin »Ce proverbe illustre une philosophie de vie :𝗺𝗶𝗲𝘂𝘅 𝘃𝗮𝘂𝘁 𝗹𝗮 𝗺𝗲𝘀𝘂𝗿𝗲 𝗾𝘂𝗲...