𝗣 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗣𝗮𝘄𝗮̄ パワー
(= pouvoir, énergie)
Du mot anglais POWER, Pawā peut avoir deux visages au Japon.
👎 Pawa Hara パワハラ = « Power Harassment », le harcèlement d’autorité.
Un phénomène bien réel dans le monde du travail japonais, où la hiérarchie peut parfois se transformer en abus de pouvoir. Les entreprises luttent aujourd’hui activement pour prévenir ce fléau.
👍 À l’inverse, Pawā Supotto パワースポット = « Power spot », ces lieux naturels ou spirituels que l’on visite pour se ressourcer, puiser une énergie positive et rééquilibrer son quotidien. 𝘊𝘪-𝘥𝘦𝘴𝘴𝘰𝘶𝘴, 𝘭𝘦 𝘛𝘰𝘳𝘪𝘪 𝘥𝘶 𝘴𝘢𝘯𝘤𝘵𝘶𝘢𝘪𝘳𝘦 𝘔𝘦𝘪𝘫𝘪 𝘑𝘪𝘯𝘨𝘶 (𝘛𝘰𝘬𝘺𝘰)
En français, nous n’utilisons pas souvent le mot « pouvoir » pour désigner à la fois une contrainte et une source d’énergie.
Au Japon, Pawā パワー exprime pourtant cette dualité : le poids de l’autorité d’un côté, la force vitale et régénératrice de l’autre.
🌿 Et vous, qu’est-ce qui est pour vous une véritable source de puissance au quotidien ?
🔤 16e mot de notre abécédaire interculturel franco-japonais : Pawa パワー — un mot simple, mais qui révèle combien la puissance peut être perçue de manière contrastée dans la culture japonaise.
