par Midori Maki Larrieu | mercredi 10 décembre 2025 | Abécédairejp
き 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝗶𝗸𝘂 𝘄𝗮 𝗶𝘁𝘁𝗼𝗸𝗶 𝗻𝗼 𝗵𝗮𝗷𝗶, 𝗸𝗶𝗸𝗮𝗻𝘂 𝘄𝗮 𝗶𝘀𝘀𝗵𝗼̄ 𝗻𝗼 𝗵𝗮𝗷𝗶 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥Littéralement : « Demander est honteux un instant, ne pas demander est honteux toute une vie. » Un proverbe japonais qui nous rappelle une vérité universelle : 𝗼𝘀𝗲𝗿 𝗽𝗼𝘀𝗲𝗿 𝘂𝗻𝗲 𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗽𝗲𝘂𝘁...
par Midori Maki Larrieu | mardi 9 décembre 2025 | Abécédairejp
く 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝘂 𝗮𝗿𝗲𝗯𝗮 𝗿𝗮𝗸𝘂 𝗮𝗿𝗶 苦あれば楽ありLittéralement : « S’il y a la peine, il y aura le plaisir. »Un proverbe japonais qui nous rappelle une vérité universelle : les difficultés précèdent souvent les moments de bonheur.Sans épreuve, pas de mérite ; sans effort, pas de...
par Midori Maki Larrieu | lundi 8 décembre 2025 | Abécédairejp
け 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝗲𝗴𝗮 𝗻𝗼 𝗸𝗼̄𝗺𝘆𝗼̄ 怪我の功名Littéralement : « Le mérite du blessé » ou « L’éclat né d’une blessure ».Ce proverbe japonais désigne une situation où 𝘂𝗻𝗲 𝗲𝗿𝗿𝗲𝘂𝗿 𝗼𝘂 𝘂𝗻 𝗮𝗰𝗰𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁 𝘀𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗳𝗼𝗿𝗺𝗲, 𝗽𝗮𝗿 𝗵𝗮𝘀𝗮𝗿𝗱 𝗼𝘂 𝗽𝗮𝗿 𝗲𝗳𝗳𝗼𝗿𝘁, 𝗲𝗻 𝗿𝗲́𝘂𝘀𝘀𝗶𝘁𝗲 𝗶𝗻𝗮𝘁𝘁𝗲𝗻𝗱𝘂𝗲.Autrement dit : 𝘶𝘯 𝘮𝘢𝘭 𝘱𝘰𝘶𝘳...
par Midori Maki Larrieu | dimanche 7 décembre 2025 | Abécédairejp
こ 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗞𝗼𝗸𝗼𝗿𝗼 𝘄𝗮 𝗳𝘂𝘁𝗮𝘁𝘀𝘂, 𝗺𝗶 𝘄𝗮 𝗵𝗶𝘁𝗼𝘁𝘀𝘂 心は二つ、身は一つLittéralement : « Le cœur est double, mais le corps est un. »Ce proverbe japonais exprime 𝗹𝗮 𝗱𝘂𝗮𝗹𝗶𝘁𝗲́ 𝗱𝘂 𝗰œ𝘂𝗿 𝗵𝘂𝗺𝗮𝗶𝗻, partagé entre deux envies ou deux obligations contradictoires.On voudrait être ici et là, plaire à...
par Midori Maki Larrieu | samedi 6 décembre 2025 | Abécédairejp
さ 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗦𝗮𝗿𝘂 𝗺𝗼 𝗸𝗶 𝗸𝗮𝗿𝗮 𝗼𝗰𝗵𝗶𝗿𝘂 猿も木から落ちるLittéralement : « Même le singe tombe de l’arbre. » Ce proverbe japonais nous rappelle avec humour et humilité que 𝗺𝗲̂𝗺𝗲 𝗹𝗲𝘀 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝘁𝘀 𝗽𝗲𝘂𝘃𝗲𝗻𝘁 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲𝘁𝘁𝗿𝗲 𝗱𝗲𝘀 𝗲𝗿𝗿𝗲𝘂𝗿𝘀. Autrement dit : personne n’est infaillible. Au Japon, le singe...
par Midori Maki Larrieu | vendredi 5 décembre 2025 | Abécédairejp
し 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗦𝗵𝗶𝘁𝗮𝘀𝗵𝗶𝗸𝗶 𝗻𝗮𝗸𝗮 𝗻𝗶 𝗺𝗼 𝗿𝗲𝗶𝗴𝗶 𝗮𝗿𝗶 親しき仲にも礼儀ありLittéralement : « Même entre proches, la politesse demeure. »Ce proverbe japonais exprime une valeur profondément ancrée dans la culture du Japon : 𝗹𝗮 𝗽𝗼𝗹𝗶𝘁𝗲𝘀𝘀𝗲 𝗲𝘁 𝗹𝗲 𝗿𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁 𝘀𝗼𝗻𝘁 𝗲𝘀𝘀𝗲𝗻𝘁𝗶𝗲𝗹𝘀 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗲𝘀 𝗿𝗲𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀...