par Midori Maki Larrieu | mardi 16 décembre 2025 | Abécédairejp
あ 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗔𝘁𝗮𝘁𝘁𝗲 𝗸𝘂𝗱𝗮𝗸𝗲𝗿𝗼 当たって砕けろLittéralement : « Fonce et brise-toi s’il le faut ». Un proverbe japonais qui nous invite à 𝗼𝘀𝗲𝗿 𝘁𝗲𝗻𝘁𝗲𝗿 𝗹’𝗶𝗺𝗽𝗼𝘀𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲, même au risque d’échouer.Il ne s’agit pas de rechercher l’échec, mais de reconnaître que 𝗹’𝗲𝘅𝗽𝗲́𝗿𝗶𝗲𝗻𝗰𝗲 𝘃𝗮𝘂𝘁 𝗺𝗶𝗲𝘂𝘅 𝗾𝘂𝗲...
par Midori Maki Larrieu | lundi 15 décembre 2025 | Abécédairejp
い 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗜𝘀𝗵𝗶 𝗻𝗼 𝘂𝗲 𝗻𝗶 𝗺𝗼 𝘀𝗮𝗻𝗻𝗲𝗻 石の上にも三年Littéralement : « Même sur une pierre froide, si l’on reste trois ans, elle finit par devenir tiède. » Un proverbe japonais qui souligne 𝗹𝗮 𝘃𝗮𝗹𝗲𝘂𝗿 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗲́𝘃𝗲́𝗿𝗮𝗻𝗰𝗲. Rester constant, même dans l’inconfort ou la difficulté,...
par Midori Maki Larrieu | dimanche 14 décembre 2025 | Abécédairejp
う 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗨𝗿𝗶 𝗸𝗼𝘁𝗼𝗯𝗮 𝗻𝗶 𝗸𝗮𝗶 𝗸𝗼𝘁𝗼𝗯𝗮 売り言葉に買い言葉Littéralement : « À des mots vendus, des mots achetés. » Ce proverbe japonais décrit la dynamique d’𝘂𝗻𝗲 𝗱𝗶𝘀𝗽𝘂𝘁𝗲 𝗼𝘂̀ 𝘂𝗻𝗲 𝗽𝗮𝗿𝗼𝗹𝗲 𝗱𝘂𝗿𝗲 𝗲𝗻 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝗶̂𝗻𝗲 𝘂𝗻𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗿𝗲. En d’autres termes : quand on répond à une pique par une autre, le...
par Midori Maki Larrieu | samedi 13 décembre 2025 | Abécédairejp
え 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗘𝗻 𝗻𝗼 𝘀𝗵𝗶𝘁𝗮 𝗻𝗼 𝗰𝗵𝗶𝗸𝗮𝗿𝗮𝗺𝗼𝗰𝗵𝗶 縁の下の力持ちLittéralement : « Celui qui déploie sa force sous l’auvent. »Ce proverbe japonais désigne une personne qui travaille 𝗱𝗮𝗻𝘀 𝗹’𝗼𝗺𝗯𝗿𝗲, sans chercher les projecteurs, mais dont 𝗹’𝗮𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗲𝘀𝘁 𝗶𝗻𝗱𝗶𝘀𝗽𝗲𝗻𝘀𝗮𝗯𝗹𝗲.C’est la force discrète...
par Midori Maki Larrieu | vendredi 12 décembre 2025 | Abécédairejp
お 𝗰𝗼𝗺𝗺𝗲… 𝗢𝗺𝗼𝗶𝘁𝗮𝘁𝘁𝗮 𝗴𝗮 𝗸𝗶𝗰𝗵𝗶𝗷𝗶𝘁𝘀𝘂 思い立ったが吉日Littéralement : « Le jour où l’on décide est un jour faste. »Autrement dit : 𝗹𝗲 𝗺𝗲𝗶𝗹𝗹𝗲𝘂𝗿 𝗺𝗼𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝗮𝗴𝗶𝗿, 𝗰’𝗲𝘀𝘁 𝗺𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗻𝗮𝗻𝘁.Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons initier aujourd’hui.📜 L’expression a une histoire...
par Midori Maki Larrieu | jeudi 11 décembre 2025 | Abécédairejp
か comme… Kawaii ko ni wa tabi wo saseyo 可愛い子には旅をさせよLittéralement : « Fais voyager l’enfant que tu chéris. » Ce proverbe rappelle une sagesse universelle : protéger un enfant, ce n’est pas l’enfermer dans un cocon, mais lui permettre de se confronter au monde et...