ใป ๐—ฐ๐—ผ๐—บ๐—บ๐—ฒโ€ฆ ๐—›๐—ผ๐˜๐—ผ๐—ธ๐—ฒ ๐—ป๐—ผ ๐—ธ๐—ฎ๐—ผ ๐—บ๐—ผ ๐˜€๐—ฎ๐—ป๐—ฑ๐—ผ ๐—บ๐—ฎ๐—ฑ๐—ฒ ไปใฎ้ก”ใ‚‚ไธ‰ๅบฆใพใง
Littรฉralement : ยซ Mรชme le visage du Bouddha โ€” trois fois seulement. ยป

Ce proverbe japonais nous enseigne une vรฉritรฉ simple mais essentielle :
๐—บ๐—ฒฬ‚๐—บ๐—ฒ ๐—น๐—ฎ ๐—ฝ๐—น๐˜‚๐˜€ ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐—ฑ๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ ๐—ฎ ๐˜€๐—ฒ๐˜€ ๐—น๐—ถ๐—บ๐—ถ๐˜๐—ฒ๐˜€.

Cette expression signifie que, mรชme la personne la plus douce, la plus patiente ou bienveillante finit par perdre son calme si elle est poussรฉe trop loin โ€” trop dโ€™injustice, trop de mรฉpris, finit par faire naรฎtre lโ€™indignation.

๐—ข๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฒ๐˜ ๐˜€๐—ฒ๐—ป๐˜€ ๐˜๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ป๐—ฒ๐—น
Lโ€™expression fait rรฉfรฉrence au Bouddha, symbole de bienveillance et de compassion extrรชme.
Dire ยซ mรชme le Bouddha ยป signifie que ๐˜€๐—ถ ๐—น๐—ฒ ๐—•๐—ผ๐˜‚๐—ฑ๐—ฑ๐—ต๐—ฎ ๐—น๐—ฒ ๐—ฝ๐—น๐˜‚๐˜€ ๐—ฏ๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐˜ƒ๐—ฒ๐—ถ๐—น๐—น๐—ฎ๐—ป๐˜ ๐—ฎ ๐˜€๐—ฒ๐˜€ ๐—น๐—ถ๐—บ๐—ถ๐˜๐—ฒ๐˜€, alors tout le monde en a.

Elle est utilisรฉe pour avertir :
๐˜ˆ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฆฬ€๐˜ด ๐˜ฑ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ด๐˜ช๐˜ฆ๐˜ถ๐˜ณ๐˜ด ๐˜ฐ๐˜ง๐˜ง๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ด๐˜ฆ๐˜ด, ๐˜ฎ๐˜ฆฬ‚๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ค๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ช ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ช ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ฆ ๐˜ฑ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ด ๐˜ง๐˜ช๐˜ฏ๐˜ช๐˜ณ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ ๐˜ณ๐˜ฆฬ๐˜ข๐˜จ๐˜ช๐˜ณ.

Ce proverbe porte en lui lโ€™idรฉe que ๐—น๐—ฎ ๐—ฝ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐—ฐ๐—ฒ ๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐˜‚๐—ป๐—ฒ ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜๐˜‚ โ€” ๐—บ๐—ฎ๐—ถ๐˜€ ๐—พ๐˜‚โ€™๐—ฒ๐—น๐—น๐—ฒ ๐—ปโ€™๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐—ฝ๐—ฎ๐˜€ ๐—ถ๐—ป๐—ณ๐—ถ๐—ป๐—ถ๐—ฒ…

Une expression courante en parallรจle : ๅ ชๅฟ่ข‹ใฎ็ท’ใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ (๐—ž๐—ฎ๐—ป๐—ป๐—ถ๐—ป๐—ฏ๐˜‚๐—ธ๐˜‚๐—ฟ๐—ผ ๐—ป๐—ผ ๐—ผ ๐—ด๐—ฎ ๐—ธ๐—ถ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฟ๐˜‚)
En japonais comme en franรงais, on retrouve une mรฉtaphore similaire โ€” celle du sac de la patience qui finit par se rompre.
Lorsque la derniรจre goutte est passรฉe, la colรจre, lโ€™indignation ou la rรฉaction devient inรฉvitable.

๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท ๐—˜ฬ๐—ฐ๐—ต๐—ผ ๐—ณ๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐—ฐฬง๐—ฎ๐—ถ๐˜€
En franรงais, on pourrait rapprocher cela de :
ยซ ๐—”ฬ€ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ฐ๐—ฟ๐—ถ๐—ฒ๐—ฟ ๐—ด๐—ฎ๐—ฟ๐—ฒ, ๐—ผ๐—ป ๐—ณ๐—ถ๐—ป๐—ถ๐˜ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ ๐—บ๐—ฎ๐—น ๐˜๐—ผ๐—บ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ. ยป

Deux cultures, une mรชme leรงon :
La bienveillance est prรฉcieuse, mais ๐—น๐—ฎ ๐—ฑ๐—ถ๐—ด๐—ป๐—ถ๐˜๐—ฒฬ ๐—ฎ๐˜‚๐˜€๐˜€๐—ถ.
Savoir poser une limite, cโ€™est aussi honorer le respect โ€” pour soi comme pour lโ€™autre.

๐Ÿ”คย La 30แต‰ lettre de lโ€™alphabet japonais pour enrichir notre abรฉcรฉdaire interculturel franco-japonais ร  travers les proverbes : Une expression qui fait รฉcho au concept de ็พฉ (๐—ด๐—ถ)ย โ€” ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ซ๐˜ถ๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ฆ, ๐˜ญโ€™๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ถ๐˜ณ ๐˜ฆ๐˜ต ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ช๐˜จ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ต๐˜ฆฬ ๐˜ฉ๐˜ถ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฆ : ๐˜ญ๐˜ฆ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ฑ๐˜ฆ๐˜ค๐˜ต ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ต๐˜ถ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ต๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ช๐˜น.ย