ใจ ๐ฐ๐ผ๐บ๐บ๐ฒโฆ ๐ง๐ผฬ ๐ป๐ผ ๐ธ๐ผ๐๐ผ ๐๐ฎ ๐๐ผฬ ๐ป๐ถ ๐ถ๐ฒ ๅใฎไบใฏๅใซ่จใ
Littรฉralement : ยซ Si tu as dix choses ร dire, dis-en dix. ยป
๐ฏ๐ต Ce proverbe japonais ne parle pas de quantitรฉ, mais ๐ฑ๐ฒ ๐ท๐๐๐๐ฒ๐๐๐ฒ.
Il enseigne quโil faut transmettre ๐ฒ๐
๐ฎ๐ฐ๐๐ฒ๐บ๐ฒ๐ป๐ ce quโil faut โ ni trop, ni trop peu.
Dans son sens originel :
๐๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ต๐ถ ๐ฑ๐ข๐ณ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ฅ๐ช๐น ๐ค๐ฉ๐ฐ๐ด๐ฆ๐ด, ๐ฆ๐น๐ฑ๐ณ๐ช๐ฎ๐ฆ-๐ญ๐ฆ๐ด ๐ต๐ฐ๐ถ๐ต๐ฆ๐ด, ๐ด๐ข๐ฏ๐ด ๐ฆ๐ฏ ๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ต๐ต๐ณ๐ฆ ๐ฏ๐ช ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐น๐ข๐จ๐ฆฬ๐ณ๐ฆ๐ณ. ๐๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฆฬ๐ต๐ณ๐ฆ ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฑ๐ณ๐ช๐ด, ๐ช๐ญ ๐ง๐ข๐ถ๐ต ๐ฆ๐น๐ฑ๐ญ๐ช๐ฒ๐ถ๐ฆ๐ณ ๐ข๐ท๐ฆ๐ค ๐ฐ๐ณ๐ฅ๐ณ๐ฆ, ๐ซ๐ถ๐ด๐ต๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ ๐ฆ๐ต ๐ฎ๐ฆ๐ด๐ถ๐ณ๐ฆ.
Cette sagesse sโapplique ร la communication quotidienne, mais aussi ร lโenseignement, ร la nรฉgociation ou ร la vie professionnelle.
Dire juste, cโest ร la fois ๐ถ๐ฏ ๐ด๐ช๐จ๐ฏ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐ณ๐ช๐จ๐ถ๐ฆ๐ถ๐ณ ๐ช๐ฏ๐ต๐ฆ๐ญ๐ญ๐ฆ๐ค๐ต๐ถ๐ฆ๐ญ๐ญ๐ฆ ๐ฆ๐ต ๐ฅ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ฆ๐ค๐ต ๐ฆ๐ฏ๐ท๐ฆ๐ณ๐ด ๐ด๐ฐ๐ฏ ๐ช๐ฏ๐ต๐ฆ๐ณ๐ญ๐ฐ๐ค๐ถ๐ต๐ฆ๐ถ๐ณ.
๐ซ๐ท En France, on retrouve une idรฉe voisine dans le proverbe :
ยซ ๐ง๐ผ๐๐ฟ๐ป๐ฒ๐ฟ ๐๐ฒ๐ฝ๐ ๐ณ๐ผ๐ถ๐ ๐๐ฎ ๐น๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฒ ๐ฑ๐ฎ๐ป๐ ๐๐ฎ ๐ฏ๐ผ๐๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ฎ๐๐ฎ๐ป๐ ๐ฑ๐ฒ ๐ฝ๐ฎ๐ฟ๐น๐ฒ๐ฟ. ยป
Deux cultures, une mรชme leรงon :ย une invitation ร rรฉflรฉchir avant de sโexprimer, pour que les mots servent la clartรฉ plutรดt que la confusion.
Ce proverbe rejoint la conception japonaise de ่จ้ (๐๐ผ๐๐ผ๐ฑ๐ฎ๐บ๐ฎ), ๐น๐ฎ ยซ ๐ฝ๐๐ถ๐๐๐ฎ๐ป๐ฐ๐ฒ ๐๐ฝ๐ถ๐ฟ๐ถ๐๐๐ฒ๐น๐น๐ฒ ๐ฑ๐ฒ๐ ๐บ๐ผ๐๐ ยป.
Les paroles sont perรงues comme vivantes : elles peuvent รฉclairer ou blesser, unir ou sรฉparer.
๐คย La 20แต lettre de lโalphabet japonais pour enrichir notre abรฉcรฉdaire interculturel franco-japonais ร travers les proverbes :
une expression qui fait รฉcho au concept de ่จ้ (๐๐ผ๐๐ผ๐ฑ๐ฎ๐บ๐ฎ) โ la force spirituelle et la justesse des mots dans la communication humaine.
